VOCABULARIO

Continuamos nuestro repaso hacia el vocabulario más usado al hablar de Sumo. Son conceptos japoneses cuya traducción directa al español les haría perder el embrujo mágico que muchas de estas palabras consiguen en el oyente.


GyojiGyoji: El árbitro que está en el animando a los luchadores y dirigiendo la lucha. Proclama al vencedor y retira los mawashi si se enredan.

Hana-michi, hanamichi: Los dos pasillos (este y oeste) que van desde los vestuarios (shitaku-beya) al dohyo. Literalmente, "camino de flores".

Hana-zumo: Sumo hecho para la diversión.

Haru basho: Torneo de Primavera.

Heya: Lugar donde los luchadores viven y practican.

Haigyo: Retirada de un rikishi de la competición activa, terminando formalmente su carrera en el Sumo profesional.

Higashi: Este (La más prestigiosa de las dos parte del banzuke)

Hoshitori-hyo: Un gráfico usado para apuntar el rumbo de los records de cada luchador. Normalmente el gráfico se le da en blanco a los aficionados para que lo vayan rellenando según avanza el torneo.

Ichimon: Un grupo de heyas que están relacionadas. Tienden a practicar juntos. En suma, cuando un luchador Makuuchi dohyo-iride una heya, que sólo tiene a uno en la máxima categoría, gana un título, va en el coche del vencedor con el de rango más alto de su Ichimon.

Intai, intai-zumo: Retiro de la competición activa de Sumo, con la connotación de permanecer en el mundo del Sumo. Ver haigyo.

Jonidan: El segundo nivel más bajo del Sumo de competición.

Jonokuchi: El nivel más bajo del Sumo de competición.

Jungyo: Sumo realizado en varias áreas de Japón. Los combates de un Jungyo no tienen efecto en la clasificación.

Jun-yusho: Aspirante al Torneo.

Juryo: La división profesional junior.


Página Principal
Han-Basho 1
Página Principal
Boletines
ozumo.jpg (6654 bytes)
Leonishiki's Sumo Room